《The Voice決戰好聲》記者會 丁當 曹格 國語介紹大比拚 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    《The Voice決戰好聲》記者會 丁當 曹格 國語介紹大比拚

    20170705fbc11c
    4位導師,左起陳奐仁、丁當、曹格和伍思凱。

    (振林山4日訊)《The Voice決戰好聲》還未開戰,兩名導師丁當和曹格,今午在首開記者會的自我介紹環節,就先來個大比拚。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    來自大馬的曹格,是以多元語言,即國語“saya dah balik kampung”(我已回鄉),然后再以國語、英語、粵語及華語向現場的嘉賓和記者問安。

    當曹格完成自我介紹,主持人蕭慧敏誤以為來自中國的丁當不會馬來語,沒想到丁當則不甘示弱,以“aku cinta pada mu”(我喜歡你)來扳回一城。

    兩人是今午在依斯干達公主港Jen酒店,出席《The Voice決戰好聲》首開記者會上,各顯自己的語言能力,出席的還有另兩名導師,即伍思凱與陳奐仁。


    (本報唐師輝攝)

    陳奐仁(左起)、丁當、曹格、伍思凱,在主持人蕭慧敏及黃文鴻陪同下,為《The Voice決戰好聲》首開記者會。
    曹格(前)與陳奐仁(后左起)、丁當、伍思凱為《The Voice決戰好聲》活動造勢。

    值得一提的是,丁當在自我介紹環節時,也自爆自己有個外號叫“馬妹”,不過,陳奐仁、曹格、伍思凱都不知道丁當竟有這個外號。

    針對4名導師在《The Voice決戰好聲》將會如何傳授參賽者“必殺技”,曹格希望參賽者能唱出自己的聲音,得獎是其次,過程才是最重要。

    伍思凱則認為人算不天算,他與丁當的理念一致,都是希望參賽者是陽光、愛、希望、溫暖型。

    讓人摸不著頭腦的是,輪到陳奐仁講述時,他竟然以風馬牛不相及的“nasik lemak(椰漿飯)來回應。

    不過,較后他還是有補充,將會不擇手段、毫無保留的自我獻身協助參賽者。

    (本報李再輝)

    由mm2 Entertainment引進,新加坡星和視界(StarHub)及馬來西亞Astro共同製作的《The Voice決戰好聲》,明星導師是伍思凱、曹格、丁當和陳奐仁。

    4位導師此次南來新山,是配合《The Voice決戰好聲》于7月5、6日,以及10和11日,進行盲選賽的的節目錄影,地點在松木影城。

     

    ⬇⬇ 相關新聞 ⬇⬇

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT