林慧玲华语太差 曾让导演“用不下去” | 中国报 China Press

林慧玲华语太差 曾让导演“用不下去”

林慧玲母亲是印尼人,父亲华语不太好,从小在没有讲华语的环境长大。

(新加坡讯)曾把“上船”说成“上床”,令导演摇头,阿姐林慧玲三年半没得拍华语剧。



林慧玲今早出席“圣尼格拉校友会中二露营”活动,约80名中二学生出席活动。

这个活动由校友会举办,邀请商界、娱乐圈的佼佼者分享职场心得。


阿姐林慧玲受访透露,她是圣尼格拉女校的校友,该校的教育理念强调“饮水思源”,因此她毕业后每年都会应活动回母校,她叹说,毕业已10年,最要好的朋友也都是圣尼格拉的同学,大部分同学已婚并生女,还相约彼此的爱女成长后报读圣尼格拉,第二代继续当「同学」。

华语不好,让林慧玲一度没有机会拍华语剧。

林慧玲也分享了她因华语差劲,在涉足演艺圈时大碰钉子。

“我妈妈是印尼人,父亲PSLE(小六会考)华语不及格,唸书时觉得讲华语很不cool,在家或在学校都不讲华语,少女时代比较叛逆,还逃过很多课,当然,也逃过华语课。”

直到她踏足电视圈,接拍华语电视剧时,一开口说华语就被批“很糟糕”,导演觉得她是“红毛派”,华语差成这样“用不下去”,当时她拍戏时还在念大学,结果只能拍5频道英语节目。

她也因华语差,频闹笑话,比如她喜欢上船,却将“上船”说成“上床”,幸亏说的对象是同性,否则恐被误会她怎么那样“开放”!

痛定思痛的林慧玲(中),现在是新传媒中文剧的热门女主角人选。

林慧玲痛定思痛,认清学好华语的重要性,除了每天坐巴士听华语,多读华文杂志,也找华语程度最强的外公恶补华语发音,更请来华语补习老师,为她纠正说、写与读华语的种种错误。

“我不怕人笑,也不怕人说我‘不行’,我从错误中改进,我不会放弃。”

后来,她获得机会接拍华语电视剧,更是加倍努力,死背活背,连说梦话都在说华语,甚至庆功宴上喝醉了也“飙”出一堆华语对白,足见投入程度。

说到动向,林慧玲透露将推出一本双语著作,让读者见到“不一样的林慧玲”,不过,她意图做到最好,不急着推出。

 


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
距离 0 km
距离 0 km
距离 0 km
距离 0 km
柔佛民调
看大家意见 更多
【柔佛人民调】你赞成学生到校外为校筹款吗?
你赞成学生到校外为校筹款吗?