谷歌也懂Singlish Lor Shiok Aiyoh難不倒它
(新加坡12日訊)新式英語在國際上越來越受認可?
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
續蘋果Siri後,谷歌的Google Assistant不久後也能以新式英語和使用者“溝通”,但學者認為這只是過渡性,隨著新加坡人教育標準提高,預料40、50年後會消失。
《新明日報》報導,谷歌近期將推出的新手機設有的Google Assistant,將能“聽得懂”新式英語(Singlish),當中就包括大家熟悉的“Lor”、“ Shiok”。
除了新式英語,Google Assistant也能“聽懂”英式、美式、澳洲及加拿大的英語。它也能接受印尼語、韓語、德語等國多語言。
除了手機,英語字典《牛津英語詞典》去年也擴充了新式英語詞庫,收錄多10個新加坡式英文單詞,包括“ah beng”、“Aiyoh”和美食“char kway teow”,此外也有外國人特地報名學習新式英語,這是否意味著新式英語將成為國際上受認可語言?
南大中文系副教授高虹受訪時說,從語言習得的角度來看新式英語中表現更多的是中介語(interlanguage)的特徵,就像中國人學英語習得未完成時產出的是中式英語(Chinglish)一樣。
“我個人認為它在本土應用時有親和力,自成體系,但國人英語教育的標準越來越高,說的英語也會越來越不以新式英語為標準,估計40到50年後,英語習得的條件和過程改變了。新式英語是會消失的。”