张念群面书贴图 Happy Good Friday引争议 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    张念群面书贴图 Happy Good Friday引争议

    (吉隆坡19日讯)教育部副部长张念群今午在面子书张贴一张图片,写着“耶稣受难日快乐”(Happy Good Friday)引起争议,多名网友及马华总会长拿督斯里魏家祥都予以纠正。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    张念群在文中提到,爱是无界限跨越种族、语言和文化,因此必须互相尊重和爱戴,所有宗教都视爱和尊重为最崇高的价值观,并祝所有纪念耶稣受难日的人有个美好的星期五。

    但她张贴的图片,却写上“耶稣受难日快乐”,引起许多网友纠正指,这并不是一个欢庆的日子,而是纪念耶稣为了人们的罪孽受难和死亡,以及对自己的罪孽忏悔的日子,促请她下次先了解才祝贺。

    其中,魏家祥在面子书贴文写道,耶稣为了去除世人的罪而牺牲自我,因此人们称为“美好的星期五”(Good Friday),耶稣在之后的星期日复活,因此人们才祝贺“复活节快乐”。

    “我们从不会祝福基督教徒‘耶稣受难日快乐’。”

    张念群没有对此作出回应。

     

     

    ⬇⬇ 相关新闻 ⬇⬇

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT