放置在咖啡店美发店 “流动的书”来到昔小镇 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 放置在咖啡店美发店 “流动的书”来到昔小镇

    廖静莉获得贵人的鼓励下,将“流动的书”活动引入昔加末小镇。

    报导:白宁馨



    (昔加末6日讯)昔加末“流动的书”活动(Books On The Move)在不同地点提供书籍,让公众免费翻阅再归还,在简朴的小镇与书来一场美好的邂逅。

    该活动发起人是拉曼大学学院柔佛分院兼职讲师廖静莉(35岁),她响应“Books On The Move Global”世界组织的活动,秉持推广阅读风气的热忱,于4月杪开始筹备和推动。

    廖静莉需要翻阅二手捐书,确保提供素质阅读给民众。

    有关活动于2年前开始在吉隆坡推动,是由廖静莉的大学朋友高汶玲发起,惟不同于吉隆坡把书架设立在轻快铁站,昔加末的书籍是放置在咖啡店和美发店,目前已有5间咖啡店和美发店参与合作。

    她接受《中国报》访问时说,此活动是以“拿取、阅读、归还”(Take,Read,Return)的概念分享阅读,公众可在指定的书店和美发店寻找自己喜欢的书,在该处或带回阅读,阅读完毕后再归还到任何一间合作单位。

    她透露,活动命名为“流动”,代表不只是书本不只是在不同地点之间“流动”,也让人与人之间的互动“流动”。

    “现今很多年轻人与朋友或家人聚在一起,却低头看手机,或者空闲时宁愿宅在家。我希望借此活动吸引他们出来,在咖啡店品饮阅读,与他人交流。”

    经过筛选后适合的书籍,将贴上订制的贴纸。

    廖静莉指出,昔加末是个快乐简单的小镇,而且会越来越好,所以人们必须充实自己,阅读便是最简单和有效的方式。

    “阅读是自己与内心的对话,放慢节奏让自己有更多时间思考,得到不同的启发,这种快乐与满足不是外在或玩手机所能获得。”

    她透露,他们收获的书类有参考书、百科全书、旅游、文学诗集、漫画、杂志等知性书籍,目前已有逾400本捐书。

    她希望更多志愿者和捐助二手或新书人士加入行列,可浏览Books On The Move Segamat面子书专页联系他们。

    昔加末“流动的书”活动需要不少二手书,也须获得新书捐献者的支持。

     

    廖静莉:需更多二手新书捐赠

    “流动的书”活动广收各类知性书籍,廖静莉需要持续性书源供应。

    她说,考虑到有些书籍可能不会被归还,导致书量减少,她需要有更多二手或新书的捐赠。

    她透露,大部分本地人因学业才阅读,而且本地也只有一间书局,所以她必须到马六甲、吉隆坡等外地,或拜托朋友帮忙搜罗各类型的书籍。

    “这是相当吃力的活,不过我觉得开心,不少人得知此活动后,主动联络要合作或捐书,包括一家书局也有意洽谈赞助。”

    廖静莉指出,小孩们其实很喜欢阅读,不过有些父母会困扰不知该如何处理旧书,所以该活动收集二手书,重新使用,分享给其他人阅读。

    “另外,昔县教育局官员也很支持这活动,我已透过当局致函给柔州教育局,申请日后向昔县中小学索取二手书,如今有待批准。”

    廖静莉(左)需要与合作伙伴探讨整个活动策划。

     

    冀志愿者加入 助筛选好书

    书籍多,人力少,廖静莉促请各界爱书人士成为志愿者,抽空翻阅书籍同时筛选好书,一举两得。

    “我们是需要对社会负责,所以我们需要翻阅每一本书,去除有不良内容的书籍,但人手缺乏,筛选书的工作进度缓慢。”

    她希望有更多爱书人士或专业人士加入行列,翻阅并筛选出好书,她也需要老师的协助选出有用的参考书。

    “活动的书籍封面都会贴上贴纸,以方便辨别已经过团队筛选的书,避免不适合的书籍混入其中。”

    廖静莉说,有意捐书的人士可将书送到任何一间活动合作单位,活动团队会前往收集书本和筛选。

    廖静莉最初对推动该计划犹豫不决,很多人告诉她做不起,直到她遇到一名贴纸赞助商鼓励她如果认为是对的事就去做,让她感动和备受鼓舞。

    她说,在筹备过程中会发现许多必须留意事项和新点子,她希望该计划日后一直推广下去。

    在参与合作的咖啡店或美发店,将设有一处阅读角落。
    昔加末“流动的书”活动也实行环保概念,将精致的衣服标签作为书签。

     

    ↓↓相关新闻↓↓

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。