bg
搜索
简
APP
主页 > 狮城焦点

新加坡南大

食閣

禁華文

文 文 文

食閣禁華文風波‧南大校長兩度致歉 攤販可保留雙語招牌

南大澄清校方從不禁止校內食閣招牌使用中文,只要相同信息有英文即可,若有攤販接到錯誤指示而換了招牌,南大願意承擔費用。(《聯合早報》)
南大澄清校方從不禁止校內食閣招牌使用中文,只要相同信息有英文即可,若有攤販接到錯誤指示而換了招牌,南大願意承擔費用。(《聯合早報》)

(新加坡29日訊)校長就風波,發文告兩度致歉,攤販也已接獲通知可保留雙語招牌。

南洋理工大學校長安博迪昨午召開說明會,就校園所引發的風波發表聲明,並在聲明中對事件的處理和解釋不清楚向社會大眾致歉,同時也對“事件引起華社的不滿和不安,深表歉意”。

媒體上週報道,南大北區大樓廣場(North Spine Plaza)一個由勝樂集團(Select Group)管理的,有攤販接到管理層通知,須在8月續約前把現有華文招牌一律拆除,只能留下英文招牌。

事件經過報道后引起軒然大波,南大過后正式通知勝樂集團及旗下的攤主,只要招牌有展示英文,就可同時附上任何其他的官方語言。

南大副教務長(學生生活)郭建文教授也在上星期六(24日)同攤主會面,再次向澄清南大對事件的立場。


新加坡報章記者今早走訪時,多數受訪攤販明顯迴避記者的提問,但都表示已經接獲可繼續使用雙語招牌的通知。

據觀察,一家檔口使用純英文招牌,但攤販說:“3年前已經使用這個招牌。”其他攤販則說,老闆都還未掏錢訂製招牌。

針對有攤販表示不清楚新招牌費用由誰來承擔,南大也在說明會上稱,校方將負責支付相關費用。

前後說辭不一惹不滿

針對禁用華文風波,南大多次改口,前后不一說辭,引起坊間輿論與不滿。

事件爆發初期,南大最初回覆媒體詢問時表示英語是新加坡的行政語言,因此要求運營者使用英文提供產品和服務信息,以便每個人都能理解,並闡明這不是新的要求,營運者知道這項要求,並已在去年獲得通知。

但南大過后卻改口說這是一場誤會,只要兩種語言當中包括英文,攤位招牌上使用雙語是被允許的。

由于南大前后不一說辭不一,引起坊間輿論與不滿,攤販也感到混淆,校長安博迪週三午發表聲明,承認對事件解釋不夠清楚,最初在回覆媒體時也交代不明,同時引起華社的不滿和不安,而深表歉意。

安博迪強調,管理層從未下達禁止使用華文的指示,南大將徹查,若發現有員工違反南大的政策及價值觀,將對員工問責。

↓↓相關新聞↓↓

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
关怀
关怀

新加坡南大

食閣

禁華文

相关文章

蔡厝港攤位菜單全是英文  消費者:不方便

校內食閣招牌禁用華文風波 南大校長向華社致歉

南大食閣攤招牌 禁華文引議論

南大教授抑鬱症發作 到油站順手牽羊遭逮

mywheels