古来有“蚊子病” 街边横幅闹笑话 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    古来有“蚊子病” 街边横幅闹笑话

    报导:刘彦运

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    (古来10日讯)古来有蚊子病?蚊子病是最新变种的病症?卫生局宣导防范骨痛热症的横幅翻译出错,令人啼笑皆非!

    由于古来县成为全柔骨痛热症第二严重的疫区,古来县卫生局最近开始在古来各住宅区悬挂横幅,宣导防范骨痛热症的重要性。

    骨痛热症在古来是叫蚊子病?横幅翻译出错令人莞尔。

    不过,一些眼尖的网民发现,古来县卫生局制作的横幅,将骨痛热症的华文翻译成“蚊子病”,令人啼笑皆非。

    横幅上的华文翻译成“你知道吗?我们这儿有蚊子病!让我们找出来并消灭它吧!”

    对此,马青柔州大专事务局主任蔡建文今日接受《中国报》询问时指出,他已经向古来县卫生局了解情况,确实是该局因为没有华裔官员,导致翻译出错。

    “我已及时提供正确的翻译给他们,相信他们会更正错误。我们不排除他们使用网上的翻译软件进行翻译,以致闹笑话。”

    他说,这就是一个应该关注的问题,政府部门严重缺乏华裔官员,希望更多华裔青年能够申请成为公务员。

    有网民看到横幅后,在面子书贴文调侃,骨痛热症在古来变成“蚊子病”,令人莞尔。

    另外,记者联系上古来县卫生局某位不愿具名的官员,对方受询时不愿置评。

    ↓↓最近新闻↓↓


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT