订生日蛋糕送妈妈 “Mother”变“Monter” | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    订生日蛋糕送妈妈 “Mother”变“Monter”

    (新加坡7日讯)狮城一名男子申诉,花113新元(约339令吉)为母亲订生日蛋糕及花卉,蛋糕上的“Mother”变“Monter”,反馈给商家,对方竟说下次给你10%折扣。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    《新明日报》报导,陈先生早前在面子书上分享他订购蛋糕为母亲庆生的经历。

    他在帖文中说,不久前从一家花店兼蛋糕店订购了一个生日蛋糕,为母亲庆祝85岁大寿,却出现不愉快的经历。

    “他们不会拼英文字母的‘母亲’(Mother)。”

    根据他附上的照片显示,巧克力蛋糕上的祝语把母亲拼成“Monter”。

    蛋糕上的“Mother”变“Monter”。(取自面子书)

    陈先生指出,自己花了113元订购这个蛋糕及一个盆栽给母亲,也包括送货费。

    “我向这家花店反映此事,他们竟然只是给我下一次的订单10%折扣!这多可笑!我还会不会光顾这家店呢?”

    另外,记者周一早上走访店家Ferns N Petals位于小印度一带的店面,负责人拉胡称自己只是中间人,蛋糕是第3方蛋糕店烘焙的。

    他说,自己过后会联络这名客人,商讨补偿方案。

    另有多名网民指出, 同一店家货不对办,没尝试送货却称没人接收,还要求额外送货费。

    许多网民在这店家的面子书专页留言,有人指出自己订购了一个13公分的盆栽,送到的却是8.5公分的。

    另一名网民指出,朋友为她的新生儿订购了一个气球,店家声称无法送进公寓,气球漏风要求额外付费。

    “但其他的递送公司都没遇到这个问题,店家屡次说无法送到,最后朋友花了100元,我们却始终没收到气球。”

    也有网民指出,自己订购礼篮后, 送到的是一个粗制滥造的产品,和照片完全不同。

    此外,有网民指出,曾订购本地另一家连锁蛋糕店的蛋糕,为5月份生日的人庆生。

    岂料, 蛋糕送到时, 竟写着“Happy Birthday May Babiers”令她哭笑不得。

    “蛋糕是我订的,我还被嘲笑。”

    她指出,打去反馈后,自己最后只获得一句“对不起”。

    ⬇⬇ 最近新闻 ⬇⬇


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT