dipikul写成dipukul 黄书琪看板错字引嘲讽 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    dipikul写成dipukul 黄书琪看板错字引嘲讽

    有错字的看板在11日当天就已拆下,周日会换上新看板。

    (居銮13日讯)希盟居銮国席候选人黄书琪的竞选看板上的马来文出错,在网上被疯传,引来一片嘲讽。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    有关看板是装在电台花园地区,上面写着“贫有所依,难有所助”,马来文则是“Berat sama dipukul. Ringan Sama dijinjing”。

    然而看板上的“dipikul(担起) ”,写成“dipukul”,意即“被打”之意。

    黄书琪竞选团队今日发文告说,看板是在本月11日竖立,一发现错误后,即在看板装置了2小时后,马上拆下来。

    改正后的看板,已于周日下午安置在电台花园路边。

    “我们承认这个错误,这是一个错字,感谢指出错误的人,让我们立即进行更正。”

    行动党居銮国会选区竞选主任曾文诚说,看板的内容主要是告诉人民,希盟在社区,尤是疫情期间所做的工作和努力,希望人民看到的是内容,而不是错字。

    “Aku Budak Kluang”于今日凌晨上载了有关有错字看板照片,引起一片议论。

    另一方面,国阵居銮国席候选人颜炳寿针对此事于面子书发帖,他表示了解竞选团队在这个时候很难做到万无一失,大家不需要在一个错字上纠结,明显是无心之失,改了就好。

    “我比较看重的是,对于居銮未来的发展,和过去五年比较,对手是否有实质有计划。这才是候选人值不值得家乡居銮市民支持的关键。”

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT