“Penang Man”肖像当活招牌 在狮城“撞脸” 生意火红 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    “Penang Man”肖像当活招牌 在狮城“撞脸” 生意火红

    来自槟城的罗文斌,在新加坡开设“槟城人”虾面摊。

    (新加坡4日讯)“Penang Man”(槟城人)在新加坡卖“槟城的福建面”,以个人肖像当活招牌并意外“撞脸”后,生意增加约30%。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    新加坡大巴窑福建人福建面的主厨兼老板Xavier Neo日前在社交媒体Instagram,发布一张和他招牌十分相似“撞脸”的照片,并贴文幽默称:“这不是他失散多年的兄弟,他也没有扩大业务。”

    这个贴文引起8days.sg媒体关注,于是开始追踪这个“Penang Man”摊位,终于在新加坡雅柏熟食中心找到“本尊”。

    新加坡大巴窑福建人福建面的主厨在社交媒体上,澄清两人的招牌虽然很相似,但没有任何关联。

    原来这招牌上的男子是罗文斌(译音,38岁),他于去年12月经营福建面,但售卖的是槟城的福建面,就是汤汁加上辣虾面。

    据悉,罗文斌家人在槟城家乡经营虾面摊已30多年,他向母亲学会了烹煮槟城福建面。他也招牌中标上母亲的出生年份,传达对母亲的敬意,表明摊位售卖的是槟城独有美食亚参叻沙和滷面。

    罗文斌现在已是新加坡永久公民。

    罗文斌以个人肖像当活招牌。

    记者上门採访时,指出其招牌和另一福建面的照片极为相似,甚至他们摊位名称和发型也很相似。

    罗文斌解释,这个造型是其侄子所设计,他不知道为何会“撞脸”,直到网民点出才发现。

    “老实说,我之前没有听过新加坡大巴窑福建人福建面,直到网民说两人照片非常相似,并且询问是否有业务关联,我才知道。”

    罗文斌的招牌,和新加坡大巴窑福建人福建面摊主意外“撞脸”。

    他强调,他没有吃过Xaiver摊主的福建面,也没有通过社交媒体去联系对方。

    “我侄子是给我3个设计他选择,我选择了招牌有我的脸的那款设计,也没有人说我抄袭。”

    对于把脸放在招牌上,罗文斌说不觉得“paishe”(尴尬意思)。他也笑说,自从以个人肖像当活招牌后,生意量激增了30%。

    自更换招牌后,罗文斌的生意增加了约30%。

    1月重设计招牌菜单

    “槟城人”最初的招牌是中文,下面是放福建名名称“Pin Neng Lang Prawn Noodles”。

    罗文斌说,因为家人认为它很难看,所以在1月份重新设计了招牌和菜单。

    “我们直接用英文名称‘Penang Man’,简单明了。由于更清晰的菜单和品牌,生意因此增加约30%。

    槟城福建虾面和滷面,令人食指大动。

    “把我的脸放在摊位上肯定,有助于吸引更多的人光临。”

    他解释,有些人会因为对“槟城人”感到好奇,所以便会选择他的食物。

    他说,自己对餐饮业不陌生,因为家人在槟城家乡经营虾面摊也有30多年,生意由兄弟掌舵。

    他透露,他于2006年移居新加坡后,曾担任装修承包商,也从事小贩助理和厨师,之后跟熟食小贩学习5年后,便自己创业。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT