
报导/摄影:邓珮珍
(居銮27日讯)居銮市议会制定广告招牌新条例,招牌须有爪夷字,各族商家唯有遵守条例,不过广告招牌设计业者就担忧不谙爪夷字,会出差错。
根据居銮市议会新条例,招牌上的业务种类,如杂货店(Kedai Runcit)、饮食店(Kedai Makanan Dan Minuman)、餐馆(Restoran)等,招牌左上角是马来文,右上角就要写上爪夷字。
据了解,居銮市议会并没有在官网公布此项新条例,也没有发函通知相关业者,不少广告设计业者并不知晓新条例。
有关业者是在他们把招牌稿件提呈给国家语文出版局申请审核和批准时,才获悉新规定。


颜丽秋:没接获通知
一名商家今日向《中国报》指出,他在6月底筹备新店开张,到居銮市议会申请营业执照时,职员就告知新条例,因此就交代广告业者制作有爪夷字的招牌。
居銮区商家坦言,会遵守相关的新条例,不会有大问题,只要不强制旧有招牌都要加上爪夷字就行。
商家认为,新招牌就照新措施,不用太在意,只要广告设计业者照规定做招牌就行了。
“不过如果要求旧招牌要加上,或是要做过有爪夷字的新招牌,就有点麻烦。”
一名刚开业的商店负责人受询时说,7月初到居銮市议会申请执照时,市议会职员就告知招牌上需要有爪夷字,因此就转告广告设计公司,因此挂上去的招牌就有爪夷字。
另一方面,马华居銮市议员党鞭颜丽秋受询时说,她并不清楚这项新条例,亦没有通知市议员,因此不知是何时落实。



文稿被退 才知新条例
广告设计员方丽云说,上周提呈招牌文稿给国家语文出版局批准时,有一个文稿被退回,要求加上爪夷字,查询后才知有新条例。
她说,工作上面对的困难是担心写错,只能依靠网上翻译,再提呈给语文出版局审核,有错误他们会告知,会再修改。
“之前被退回的稿件,从网上查找到爪夷字,便加上去和重新提呈,过后有收到电邮通知不批准,并且提供了正确爪夷字字句。”
她说,这样就不担心会错,直接使用语文出版局的爪夷字就可以了。
另一名广告业者说,大家都不熟悉爪夷字,其公司有5名巫裔员工,也只有一人通晓爪夷字,因此只能依靠语文出版局提供字样和纠正错误。
“工作是一样做,不会造成麻烦,而且只是规定新的招牌要如此做,旧招牌就不需要加上。”


朱金江:其他地方无此条例
广告设计业者亦是柔佛州广告标识公会前任会长朱金江说,据知目前只有居銮市议会有此条例,其他地方政府并没有。
他表示担心未来全柔的地方政府都会规定招牌上要有爪夷字,让业者多一项工作程序。
朱金江是新山区业者,其业务来自新山、峇株巴辖、居銮及麻坡等地。
他说,近日为居銮商家设计招牌时,才获知居銮市议会有这项新条例,据了解在6月份就落实了相关规定。
他说,虽然工作上没有造成麻烦,但是因为华裔都不谙爪夷字,只能找巫裔协助,或是上网查找,同时只能依靠语文出版局来协助纠正和提供正确的字样。
市会执行方式模糊
广告设计业者披露,虽然有新条例,但是市议会执行上有点模糊,有些需要加上爪夷字,有些则不需要,很奇怪。
一名业者说,不久前提呈了数个没有爪夷字的招牌设计稿给国家语文出版局,但是只有一个不过关,要求加上爪夷字,另外几个就没问题。
亦有业者说,有些行业的招牌设计文稿就规定必须加上爪夷字,有些行业则不需要,所以不了解他们的执行方式。
他们表示庆幸没有规定旧招牌都要加上,就如数年前有条例规定招牌上要有地址,就是在落实新措施后制作的招牌,才需要遵守。