bg
搜索
简
APP
主页 > 狮城焦点

食閣

招牌

中文招牌

菜單

文 文 文

蔡厝港攤位菜單全是英文  消費者:不方便

售賣點心的攤位所張掛的大型菜單,以英文一一列出所售賣的包點和點心以及價格。

(新加坡訊)續南大事件後,有公眾反映蔡厝港第一樂廣場附近的冷氣,全部攤位只張掛英文的,但表示櫃檯上放有中文

有公眾稱,續南大事件後,發現另一家位於蔡厝港的也出現“單語”情況。

記者6月30日早上走訪位於蔡厝港4道第303座的職總富食客(NTUC Foodfare)瞭解情況。

據記者觀察,內有約13個攤位,售賣點心、飲料、菜飯、釀豆腐、麵食、素食、韓國餐以及馬來餐等。

據所見,基本上內的攤位所張掛和大型,都只是以英文字介紹攤位所售賣的食物。例如,售賣點心的攤位各式包點都只有列出英文名字,其中一個稱為“Xian Zhu Roll”,讓人摸不清是什麼。


菜單上,有附上有照片和雙語的菜單。

不過,也有一些攤位在櫃檯前,附上有照片和雙語的。據觀察,售賣板麵魚湯的攤位在櫃檯前,放了食物圖片、價錢和英文名字為主的,但附上中文字在食物圖片的右上角。

攤位助手表示,由於上沒有附上華文字,所以老闆製作了印有英文和中文的點餐,方便食客直接指出想要購買的食物。

她坦言,有食客反映內張掛起來的都只有英文字,他們看不懂。據瞭解,是週一才剛開始營業,仍有幾個攤位還未開始營業。

:櫃檯有中英文

職總富食客發言人回復《新明日報》詢問時說,裝修前,攤位沒有中文字。不過,為了方便選擇閱讀中文的食客,櫃檯上的都印上中英文字。重新營業時,一些攤位已在櫃檯和桌上備有中英文,包括韓國餐、板麵、點心和魚丸麵等。

發言人說:“由於我們才剛在26日重新營業,一些攤販還在準備雙語的櫃檯和桌面。”

 

↓↓相關新聞↓↓

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
关怀
关怀

食閣

招牌

中文招牌

菜單

相关文章

居銮招牌多种语文 商家:纯中文不会获批

彭学良: 小贩中心招牌风波 马华县议员应道歉

新招牌规格维护多元文化 可依据当地需求使用双语招牌

柔佛人头条|小贩盼维持现有招牌 马来文字可大些

柔昔县小贩中心摊位换招牌 统一不含中文字 华裔小贩不满

狂风刮落招牌 砸中车 没人伤亡

mywheels