横幅印漏“鼠”字引误会 狮城广场立即纠正 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    横幅印漏“鼠”字引误会 狮城广场立即纠正

    (新加坡19日讯)新年祝语摆乌龙,罗敏申澄清,原本设计有“鼠”字,制成横幅却出现失误,发现时已立即纠正过来。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    位于来福士城(Raffles City)的罗敏申日前以一对对联式的新年祝福语“欢乐到笑,财宝到发”装饰门面。祝福语对仗工整,却有些逻辑不通,尤其是“财宝到发”,令公众摸不着头脑。

    受访公众认为,祝福语新鲜有趣,但为“小瑕疵”感到遗憾,多数公众则表示宽容,一笑置之。

    原本设计的新年祝福语是“财宝鼠到发,欢乐鼠到笑”,无奈在制成品时出现错误。(罗敏申提供)

    负责南洋理工大学笔译与口译硕士学位课程的中文系教授高虹博士受访时指出,“欢乐到笑”的问题不大,但“财宝到发”存在问题的原因是,“财宝”是一个名词,在句子中做主语。以实体名词做主语,后面使用“到”,就变成谓语动词。

    可是后面跟着动词“发”不能和“到”这样并用。因为第一个动作“到”和后面动作“发”在语义上不能构成逻辑因果关系。

    罗敏申回复《新明日报》询问时说,原本设计的祝福语是“财宝鼠到发,欢乐鼠到笑”,无奈在制成品时出现错误。

    罗敏申向记者展示,与祝语一同推出的农历新年红包,红包上印有“鼠”字。发言人说,团队在发现错误后立即纠正,在两句祝语中间加“鼠”字。团队于本周三傍晚纠正。

    图文:联合早报网

    ⬇⬇ 最近新闻 ⬇⬇

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT