分享与港式粤语差别 陈楚寰:大马粤语有特色 | 中国报 Johor China Press
  • 首页
  • 告别式
  • 中国报 CPTV

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    分享与港式粤语差别 陈楚寰:大马粤语有特色

    陈楚寰分享马国式粤语的给钱为“bei lui”。(艺人IG)

    分享马国和香港粤语的差别,本地女星陈楚寰觉得马国粤语有特色。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    陈楚寰前天(21日)在IG分享马国和香港粤语的差别,包括“给钱”在马国说“bei lui”;香港“bei qin”、“全部”为“som ma”;“qun bo”、“脚踏车”为“geok ce”;“daan ce”、“吸水管”为“sui cou”;“yum guun”等。

    陈楚寰在接受《新明日报》访问时表示,其实是为了拍五月新艺星的视频,希望观众可以从自己身上学到一些东西,而她来自马来西亚,想到马国和香港的粤语有差别,就想跟大家分享。

    参杂马来语或其他方言

    陈楚寰在马国长大,一直以来身边的人说的都是马国式的粤语,直到后来去了香港参加2013年国际中华小姐竞选,才发现这两个地方粤语的差别。她认为马国的粤语有属于自己的特色,当中参杂了一些马来语或其他方言。至于新加坡,陈楚寰表示目前比较少听到本地人用粤语沟通。

    陈楚寰也分享曾因粤语说法的差别而闹出的笑话,“我有蛮多香港朋友的,记得有一次下大雨,我就说‘哎哟,lok sui(下雨)喔’,他们就一脸懵地看着我,以为我要‘下水’,因为对香港人来说‘lok sui’是下水;‘lok yu’才是下雨。”

    华语、英语、马来语、粤语当中,陈楚寰表示最厉害的是英语。她之前在拍摄《亲家、冤家做头家》时,也学了新加坡版本的福建话。喜欢挑战新东西的她表示,接下来想学日语或韩语。

    想与佘诗曼合作

    演艺事业上,陈楚寰杀青了《最佳遗产》后,一直在进修自己的演技,也看了一些相关节目,比如《无限超越班2》,以及出席一些时尚活动。

    对于目前的演艺事业发展,陈楚寰表示不能太满意,这样才可以追求好的机会。提到想合作的演员,陈楚寰表示想和佘诗曼合作,“最近我看了《家族荣耀之继承者》,看到了挺多马国演员有机会跟她对戏,很羡慕,真希望能有机会合作。”

    而陈楚寰最欣赏的演员则是韩星金高银,“我之前就很欣赏她了,之后又看到她在《破墓》里把角色(精通阴阳术数的朝鲜萨满巫女)诠释得非常好,觉得她真的很棒。”

    除了拍戏,陈楚寰也希望可以主持一些跟美容或服装有关的节目,因为她对美容非常有兴趣。在大学修读服装设计的陈楚寰,也希望能经营跟服装有关的生意。

    图/文:取自《联合早报》

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT